Logo iDISC - Making Communication Easy

Preproducción
Consiste en determinar los tipos de archivos, el volumen del proyecto y los recursos, herramientas y procedimientos más adecuados. Asimismo, por medio de un contacto directo con el cliente, poder detectar y prever los posibles inconvenientes, para acordar fechas de entrega y generar una planificación adecuada.

Traducción
Proceso a lo largo del cual se traducen los archivos correspondientes con las herramientas indicadas. Se revisa y se procede al proceso de corrección ortográfica automática. Un corrector técnico vuelve a leer los archivos y un editor (que suele ser el traductor original) introduce las correcciones necesarias. Durante el proceso existe un canal de comunicación constante entre el cliente y el gestor del proyecto, así como entre el language lead (si es diferente del gestor del proyecto) y el equipo de traductores.

DTP
Se conoce también como formato o autoedición y es el proceso mediante el cual se asignan estilos y se generan tablas de contenido, gráficos, índices, en definitiva, es la adecuación del documento para el mercado de destino o para que coincida exactamente con el original.

Compilación
Es el proceso mediante el cual se convierten los archivos originales a un formato que el sistema operativo sea capaz de ejecutar. Como un paso más en nuestro proceso de calidad, los archivos de ayuda se compilan para detectar posibles errores y se entregan en el mismo estado que el original.

Testing
Para completar el proceso de localización llevamos a cabo comprobaciones funcionales y lingüísticas que garantizan el óptimo comportamiento del producto en condiciones reales y la máxima calidad en la traducción. Llevamos a cabo procesos de comprobación del resultado real, ya sea software o sistema de ayuda, y nos desplazamos, si es necesario, a los laboratorios del cliente para las comprobaciones in situ.

 

 

  • Gama de servicios
SOBRE
iDISC

Servicios integrales para Internet, Desarrollo de portales web, Traducciones, Español, Castellano, Español neutro, Español de América Latina, Español de Estados Unidos, Catalán, Valenciano, Gallego, Euskera, Català, Galego, Vasco, Euskara, Gestor de contenidos, CMS, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués, Español europeo, Portugués europeo, Portugués de Brasil, Inglés de Gran Bretaña, Inglés de Estados Unidos, Quechua, Quiché, Aimara, Guaraní, Posicionamiento en buscadores, Marketing online, Consultoría estratégica en Internet, Servicios para la administración, Sede electrónica, Firma digital, DNI-e, Sitios web, Material de marketing, Páginas Web para empresas.

Síguenosgoogle+twitteryoutubeFacebook
ISO-9001EN-15038Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas
© 2017 iDISC Information Technologies, S.L. | All Rights Reserved | Passeig del Progrés, 96 - 08640 Olesa de Montserrat (Barcelona) | Tel. (+34) 93 778 73 00