Logo iDISC - Making Communication Easy

Nossa colaboração com as universidades

iDISC Information Technologies é uma empresa de serviços linguísticos que também conta com uma linha de desenvolvimento e adaptações de páginas web e com outra de desenvolvimento de aplicativos de software de gestão empresarial.

 

Fundada em 1987, a iDISC tem sua sede central em Barcelona e centros de produção na Argentina, no México e no Brasil. Também está presente na Guatemala, na Bolívia e no Benelux. A iDISC se concentra na localização (tradução e adaptação) de todas as variantes do espanhol (europeu, americano), do português (europeu e brasileiro) e dos outros idiomas falados na Península Ibérica  (catalão, basco, galego e valenciano). Desde 2012, se especializa em idiomas emergentes e minoritários da América Latina, como o quiché, o quíchua e o guarani.

 

A IDISC, como agência de traduções, está certificada com os padrões internacionais ISO 17100:2015 para serviços de tradução e ISO 9001:2015 para sistemas de gestão de qualidade. Nosso portfólio de clientes é formado por algumas das empresas públicas e privadas mais importantes do mundo.

 

ISO 9001 | ISO 17100

 

As colaborações com as universidades — em mestrados e pós-graduações de tradução especializada e localização de software —  iniciaram em 1997 devido à necessidade de ambas partes de impulsionar a preparação dos futuros profissionais com as tendências e conteúdos mais atuais do mercado. Hoje, essa colaboração abrange oito universidades de toda a Península Ibérica e a diversos centros na Argentina, Brasil, México e EUA. Clique para mais informações.

 

A colaboração com estudantes é ajustada de acordo com as necessidades de cada um dos mestrados e pós-graduações e pode abranger a administração de conteúdos sobre localização de software (módulos on-line ou sessões presenciais), ou a realização de estágio na nossa empresa. Os estágios presenciais na iDISC são sempre remunerados e não recebemos somente alunos locais, mas de qualquer parte do mundo.

 

O principal objetivo é proporcionar aos estudantes a possibilidade de interagir em um ambiente de trabalho real e supervisionado, seja presencial ou virtual, onde possam aplicar os conhecimentos acadêmicos adquiridos e aprender mais com o feedback recebido. 

 

Se deseja participar de um dos módulos on-line ou está interessado em realizar um estágio conosco, entre contato com o responsável pelos estágios da sua universidade ou com a pessoa que coordena o mestrado ou a pós-graduação de tradução especializada.

 

A iDISC investe muito para contribuir com a formação dos formandos. Estar em contato com os estudantes das melhores universidades e ajudar na sua formação nos possibilita conhecer futuros profissionais do setor da tradução especializada e da localização de software. É um prazer poder interagir com eles desde o princípio, contribuindo para a sua formação.

 

A cooperação com as universidades está regulada por diversos acordos e convênios. Pergunte ao responsável do seu mestrado ou pós-graduação se já existe um acordo ou se podemos formalizar um sob medida.

 

Se você é tradutor profissional e deseja estabelecer uma relação de trabalho direta conosco, envie uma mensagem pelo formulário e nós indicaremos quais são os próximos passos.