Què he de fer per traduir amb iDISC i WPML?
Els passos que cal seguir per connectar-se a través de WPML són molt senzills:
Selecciona les pàgines o entrades del lloc web que vols traduir i tria les opcions de traducció desitjades.


Enviarem un pressupost personalitzat, adaptat a les teves necessitats.
Aprova el pressupost
I ja està!
Les traduccions estaran disponibles al teu mòdul de WPML perquè les publiquis.
Com activar el servei de traducció
Quan hagis rebut el nostre codi API per correu electrònic, obre el mòdul de WPML a WordPress.
A la secció Administració de traducció, selecciona la pestanya Traductors, cerca el servei de traducció d'iDISC i tria l'opció d'autenticació.
Per últim, introdueix el codi rebut per establir la connexió amb el servei de traducció d'iDISC.
A partir d'aquest moment, podràs enviar i rebre les traduccions directament a través del connector WPML

"Així és com s'hauria de veure aquesta pestanya mentre fas el procés. No dubtis a posar-te en contacte amb nosaltres si tens cap inconvenient; estarem encantats de resoldre els teus dubtes i ajudar-te durant el procés"
Per què treballar amb iDISC i WPML?
Integració ràpida
Evita complicacions a l'hora d'instal·lar WPML i en enviar-nos una sol·licitud a través d'aquest connector.
Partners oficials
Com a partners oficials de WPML, disposem de suport tècnic preferent.
Preservació del format
Respecta el format del text de la teva web sense necessitat d'exportar documents addicionals.
Professionals especialitzats
Comptem amb traductors nadius i amb traductors especialitzats en SEO multilingüe.
Expandeix el teu negoci a nous mercats traduint-ne el contingut

Traducció tècnica especialitzada
Tecnologies de la Informació, Automoció, Manufacturing, Electrònica, Àudio, Vídeo i Il·luminació, Empresa, Finances, Legal, E-learning, Llocs Web, Turisme, Màrqueting, Nàutica i Ciències de la Salut.

Traduïm a més de 70 idiomes
En tota mena de formats i materials: software, documentació tècnica i manuals, webs i aplicacions mòbils, materials de màrqueting, portals corporatius, institucionals, turístics o seus electròniques.

Garanties i certificacions de qualitat
Disposem de les certificacions ISO 9001 (Sistemes de Gestió de la Qualitat), ISO 17100 (Serveis de traducció), ISO 18587 (Postedició dels resultats de la traducció automàtica) i ISO 27001 (Sistemes de Gestió de la Seguretat de la Informació), i dels segells Trados i MemoQ.
Per què contractar iDISC?
Experiència
Des de 1987 hem ajudat centenars d'empreses a expandir-se globalment, conquerir nous mercats i atraure nous clients. Sabem el que fem.
Professionalitat
Adaptem els nostres serveis a les teves necessitats i els integrem a la perfecció en la teva estratègia comercial i de màrqueting, mentre garantim en tot moment un pla guanyador.
Innovació
Creixem amb tu i evolucionem de la mà de la tecnologia i del context que envolta el teu negoci.
Capacitat i immediatesa
Garantim la disponibilitat, flexibilitat i fiabilitat del nostre servei. Tenim una gran capacitat de treball i sempre lliurem els projectes a temps.