Casos de exito

Cuando el volumen de contenidos crece y los idiomas se multiplican, el reto ya no es solo traducir. Es mantener velocidad, calidad y coherencia a escala. En iDISC ayudamos a equipos a implantar procesos fiables para publicar en más mercados con menos esfuerzo operativo.

Revisa cada proyecto para ver el contexto, la solución aplicada y el impacto en el día a día. Si buscas un resultado similar para tu organización, aquí tienes referencias concretas de lo que es posible.

  • Transición a Partner Gestionado
    Transición a Partner Gestionado

    Un cliente del sector educativo con sede en los Países Bajos necesitaba algo más que traducciones puntuales. Su reto real era sostener el crecimiento continuo de contenidos formativos bilingües sin perder coherencia, control ni calidad, y sin que la gestión lingüística se ...

  • Gestión Avanzada de PE
    Gestión Avanzada de PE

    En un proyecto de software médico orientado al mercado español, el cliente se enfrentaba a un riesgo claro: mantener la calidad lingüística y el cumplimiento de plazos en plena campaña de verano, dentro de una iniciativa de gran escala y alta especialización técnica. El objetivo ...

  • Transcripción de 17.757 audios con garantía de calidad y trazabilidad
    Transcripción de 17.757 audios con garantía de calidad y trazabilidad

    Un organismo del sector administración–audiovisual en España necesitaba transformar un gran volumen de grabaciones telefónicas en información escrita fiable, homogénea y lista para su uso institucional, sin asumir riesgos de calidad, retrasos ni exposición de datos sensibles. El ...

Col·laboració amb l’Institut d’Estudis Espacials de Catalunya (IEEC)

20/01/2026

L’Institut d’Estudis Espacials de Catalunya gestiona documentació institucional d’alt valor en l’àmbit de la recerca espacial i la gestió pública,on la precisió lingüística, la coherència terminològica i la seguretat jurídica son elements crítics. Qualsevol ambigüitat o imprecisió pot tenir un impacte directe en processos clau i en la solidesa de la comunicació institucional.

Des de maig de 2024, iDISC actua com a soci lingüístic especialitzat, gestionant aquests fluxos documentals amb criteri expert.El servei s’aplica a documentació d’alta exigència institucional, on el rigor formal, la claredat i la fidelitat al contingut original són imprescindibles, mitjançantun model de treball fiable i alineat amb els estàndards de l’organisme.

El resultat és un flux lingüístic segur i controlat, que garanteix coherència terminològica, precisió conceptual i adequació formal en documents sensibles, utilitzats en contextos oficials i amb requisits estrictes. Aquesta estabilitat redueix riscos, evita interpretacions errònies i reforça la solidesa de la comunicació institucional.

La continuïtat de la col·laboració permet a l’IEEC operar amb tranquil·litat i previsibilitat, sabent que una part crítica dels seus processos documentals està gestionada amb criteri expert i coneixement del context públic i científic.

Col·laboració amb l’Institut d’Estudis Espacials de Catalunya (IEEC)

Agencia de traducción
iso-9001 iso-17100 iso-18587 iso-27001 iso-42001 ens

Compartir página facebook twitter linkedin
Síguenos facebook x linkedin youtube
© 2026 iDISC Information Technologies, S.L. | All Rights Reserved
Barcelona     Xalapa     Porto Alegre     Miami