Casos de exito
Cuando el volumen de contenidos crece y los idiomas se multiplican, el reto ya no es solo traducir. Es mantener velocidad, calidad y coherencia a escala. En iDISC ayudamos a equipos a implantar procesos fiables para publicar en más mercados con menos esfuerzo operativo.
Revisa cada proyecto para ver el contexto, la solución aplicada y el impacto en el día a día. Si buscas un resultado similar para tu organización, aquí tienes referencias concretas de lo que es posible.
-
Transición a Partner GestionadoUn cliente del sector educativo con sede en los Países Bajos necesitaba algo más que traducciones puntuales. Su reto real era sostener el crecimiento continuo de contenidos formativos bilingües sin perder coherencia, control ni calidad, y sin que la gestión lingüística se ...
-
Gestión Avanzada de PEEn un proyecto de software médico orientado al mercado español, el cliente se enfrentaba a un riesgo claro: mantener la calidad lingüística y el cumplimiento de plazos en plena campaña de verano, dentro de una iniciativa de gran escala y alta especialización técnica. El objetivo ...
-
Transcripción de 17.757 audios con garantía de calidad y trazabilidadUn organismo del sector administración–audiovisual en España necesitaba transformar un gran volumen de grabaciones telefónicas en información escrita fiable, homogénea y lista para su uso institucional, sin asumir riesgos de calidad, retrasos ni exposición de datos sensibles. El ...
Digitalització de traducció certificada
02/09/2024
Al mercat mexicà, els serveis de traducció certificada seguien basant-se majoritàriament en processos manuals, presencials i poc transparents, amb temps de resposta llargs i una experiència de client fragmentada. L'objectiu del projecte no era optimitzar un servei existent, sinó canviar completament el model, mantenint el rigor legal i guanyant velocitat, traçabilitat i escalabilitat.
iDISC va impulsar durant el 2024 i el 2025 un projecte de digitalització integral del servei de traduccions certificades B2C, orientat a documents legals, acadèmics i migratoris. El resultat va ser el llançament d'una plataforma web pròpia que centralitza tot el cicle del servei, des de la sol·licitud i el pagament en línia fins a la gestió certificada i el lliurament final.
Per al client final, això es tradueix en un procés 100 % digital, clar i traçable, que elimina desplaçaments innecessaris i redueix els temps d'espera sense comprometre el compliment legal. El servei combina automatització, OCR i premaquetació assistida per IA amb processos estandarditzats i supervisió especialitzada, fet que garanteix la coherència formal i la fiabilitat jurídica en cada lliurament.
L'impacte operatiu i comercial és tangible. El servei permet fer un 99 % de lliuraments dins dels terminis previstos i amb l'acceptació dels organismes corresponents, amb incidències inferiors a l'1 %, i ha aconseguit una adopció plenament digital del procés de compra i gestió. A més, la possibilitat d'enviament físic tant dins de Mèxic com internacionalment amplia l'abast del model respecte dels serveis tradicionals.
L'experiència resultant ha generat un alt nivell de satisfacció del client, que es reflecteix en una reputació consolidada amb valoració perfecta a Google, i ha posicionat iDISC com a referent en la modernització de les traduccions certificades B2C a Mèxic.