Traducción profesional

Empresa

iDISC amplía cobertura a más idiomas nativos americanos

7 marzo 2017
Logo iDISC Information Technologies
La compañía incorpora nuevas combinaciones lingüísticas de América Latina.

Tanto en la central operativa de la compañía en Barcelona como en sus filiales de México y Brasil, iDISC aumenta los idiomas nativos americanos a los que da cobertura y ya dispone de infraestructura y recursos para asumir proyectos de traducción del inglés y el español hacia el quiché, quechua, aimara, guaraní, chuj, náhuatl y también el mixteco.

 

Estas combinaciones se suman a las ya tradicionales de la región, mayoritariamente representadas por el portugués de Brasil y las variantes del español que incluyen a los hispanoparlantes de los Estados Unidos, a los diferentes países de América Latina, así como variantes más neutras para uso técnico.

Compartir página facebook twitter pinterest linkedin

Artículos relacionados

icon-CTA-SUSCRIBTETE-BLOG

¿Quieres ser el primero en enterarte de todas las novedades tecnológicas de tu sector?

¡Suscríbete a nuestro blog!


Agencia de traducción
iso-9001 iso-17100 iso-18587 iso-27001

Compartir página facebook twitter linkedin
Síguenos facebook twitter linkedin youtube
© 2023 iDISC Information Technologies, S.L. | All Rights Reserved
Barcelona     Xalapa     Porto Alegre     Miami