Serviços de tradução especializada em ciências da saúde

“Na vida, não existe nada a se temer, apenas a ser compreendido.”
— Marie Curie

img-header-servicios-de-traduccion-medicina-ciencias-salud@1x
Obtenha seu manual gratuito

Redução de custos e melhoria do fluxo de traduções no setor industrial

Saiba como a iDISC pode ajudar você a reduzir custos e ter mais qualidade.

Baixar manual

Cost reduction and streamlining in industrial sector translations

O setor médico e das ciências da saúde nos afeta muito mais do que qualquer outro. Mesmo que não recorramos a ela com frequência, essa área pode salvar nossas vidas quando necessitamos. Da mesma forma que em outros setores, as ciências da saúde evoluem e inovam constantemente. Os avanços em biotecnologia, como a visualização em 3D, a realidade aumentada ou a cirurgia à distância com 5G, são excelentes exemplos de como a tecnologia está ajudando os profissionais de saúde a obter resultados cada vez melhores.

Além de contribuir para todas essas melhorias, a tecnologia nos está aproximando da medicina. Por exemplo, os aplicativos móveis de saúde estão ganhando popularidade: impulsionados pela impaciência que caracteriza nossa sociedade moderna, cada vez parece mais interessante poder acessar nossas informações de saúde com rapidez. No entanto, todos esses progressos também têm de superar obstáculos: como qualquer implementação nova, eles devem submeter-se às estritas normas impostas pelos governos ou instituições de cada país.

O desenvolvimento de um novo produto tecnológico requer uma revisão exaustiva de suas especificações e, principalmente, uma tradução precisa que permita que qualquer pessoa, seja ou não profissional da saúde, tenha acesso às informações médicas corretas em seu idioma. Para que os tradutores possam integrar uma equipe de tradução especializada em ciências da saúde, é imprescindível que tenham conhecimentos avançados em biotecnologia e um perfil médico, uma vez que as consequências de uma má tradução neste campo podem ser muito mais graves do que em qualquer outro. Para isso, é muito importante que os tradutores do setor de ciências da saúde tenham certificados de qualidade de tradução.

Para serem tradutores parceiros de confiança especialistas em ciências da saúde não basta ter experiência, é necessário ter as certificações de qualidade relevantes, e a iDISC se encaixa nesse perfil. Nossa equipe especializada de tradutores, especialistas no assunto e gerentes de projetos ajuda as empresas a:

icon-arrow-grey icon-arrow-grey

Garantir a conformidade com padrões de qualidade de tradução, já que seguimos os processos certificados pelas normas ISO 9001 e ISO 17100

icon-arrow-grey icon-arrow-grey

Aumentar o volume de vendas em todo o mundo, traduzindo e adaptando seu conteúdo para cada mercado

icon-arrow-grey icon-arrow-grey

Reduzir riscos graças à experiência na indústria de ciências da vida das equipes de tradução dedicadas e especializadas

icon-arrow-grey icon-arrow-grey

Reduzir o custo total reciclando o conteúdo traduzido anteriormente

Diversas empresas líderes em dispositivos médicos, ensaios clínicos, biotecnologia, produtos farmacêuticos e rotulação de medicamentos, entre outras especialidades, já se beneficiam de nossos serviços.

Entre em contato conosco.

Será um prazer ajudar você.

Por que escolher a iDISC?

 

A iDISC é o parceiro capaz de entender a terminologia do seu setor. Trabalhamos com prazos e preços de acordo com as necessidades e o tamanho do seu projeto

icon-traducciones-automocion-experiencia-demostrada icon-traducciones-automocion-experiencia-demostrada-hover
Experiência comprovada

A iDISC trabalha há mais de 30 anos para o setor industrial, entendendo e cumprindo com as exigências de um mercado técnico altamente especializado.  

icon-traducciones-automocion-conocimientos-tecnicos icon-traducciones-automocion-conocimientos-tecnicos-hover
Tradutores com conhecimento técnico do setor

Contamos com uma equipe de profissionais com conhecimentos do setor e da terminologia para oferecer traduções técnicas de alta qualidade que ajudarão a posicionar você como especialista em sua área.   

icon-traducciones-automocion-alta-calidad-garantizada icon-traducciones-automocion-alta-calidad-garantizada-hover
Garantia de alta qualidade

Traduções certificadas que incluem tradução e revisão do conteúdo. Além disso, garantimos a conformidade com padrões de qualidade de tradução, já que seguimos os processos certificados pelas normas ISO 9001 e ISO 17100. 

icon-traducciones-automocion-agilidad-procesos icon-traducciones-automocion-agilidad-procesos-hover
Agilidade nos processos e cumprimento dos prazos de entrega

As equipes de profissionais são montadas de acordo com as necessidades do projeto, com capacidade de reduzir ou ampliar a equipe segundo o fluxo de trabalho. Desta maneira, garantimos o cumprimento do prazo.    

Guia para implementar uma estratégia de internacionalização de uma marca

Internacionalize sua marca e aumente suas vendas

Baixar manual

 

img-mockup-blog-traducciones-descargable

Contar com um parceiro de tradução especializado que entende a complexidade do seu mercado é fundamental para o êxito de sua empresa

img-DS-TRADUCCION-proyecto-equipo
icon
Formamos uma equipe de 20 pessoas para um projeto de 3 semanas e reunimos todos 3 anos depois.

Em 2012, uma empresa de software com grande alcance mundial solicitou uma equipe de 20 pessoas por 3 semanas para traduzir para vários idiomas um grande lançamento de software com apenas uma semana de aviso prévio. Após as 3 semanas, eles solicitaram a redução da equipe a um grupo de manutenção para correções de segurança e de erros por 15 horas ao mês. Três anos depois, a empresa solicitou reunir a equipe original para o lançamento de uma nova versão do software. O cliente deseja a mesma equipe, e o desafio é reunir essas pessoas. Na iDISC podemos reuni-las.

icon-idisc-traduccion-tecnica-disponibilidad
icon
Sincronizamos a tradução automática para 3 idiomas do catálogo on-line em menos de 24 horas

Um cliente de vendas on-line, mundialmente conhecido e com sede nos EUA, solicita atualizar seu site simultaneamente em 3 idiomas: inglês, espanhol e francês. Desenvolvemos um software para detectar qualquer alteração realizada no original em inglês. A partir disso, estabelecemos uma automatização para que os tradutores de espanhol e francês recebessem um alerta e, em menos de 24 horas, o conteúdo foi traduzido e sincronizado para os 3 idiomas.

Setores relacionados:
Você também pode se interessar por:
Descargable

Reduce costes y mejora el flujo de traducciones en la Industria Electrónica

img-mockup-blog-traducciones-descargable