Home > Serviços linguísticos > Sectores > Tradução para o setor turístico

Tradução especializada no setor turístico e de viagens

“O turismo é uma indústria do futuro que não teme as mudanças.”
— Michelle Bachelet 

 

img-header-servicios-de-traduccion-turismo@1x
Obtenha seu manual gratuito

Redução de custos e melhoria do fluxo de traduções no setor industrial

Saiba como a iDISC pode ajudar você a reduzir custos e ter mais qualidade.

Baixar manual

Cost reduction and streamlining in industrial sector translations

Hoje em dia, viajar é a atividade favorita de muitos. Todos já fomos turistas em algum momento de nossas vidas. Quando viajamos, esperamos que nossa experiência seja perfeita e repleta de autenticidade e sabores locais. Para isso, a maioria usa a tecnologia para planejar suas aventuras, seja para ler opiniões sobre o alojamento ou para saber que lugares visitar.

A tecnologia capacita viajantes e turistas. Ela aproxima as pessoas dos lugares que visitam. As empresas e os órgãos públicos sabem disso. No ano passado, a Espanha recebeu 83,7 milhões de turistas, gerando um lucro de 92,28 bilhões de euros. Segundo o MarketWatch, o turismo mundial crescerá aproximadamente 3,9% anualmente e alcançara os 10.417,15 bilhões de euros em 2025. Para fazer parte desse crescimento, é fundamental oferecer aos turistas um conteúdo atraente por meio das redes sociais, sites ou aplicativos. Se oferecemos uma plataforma criativa, inovadora e fácil de usar que possibilita aos usuários encontrar informações sobre um local específico, podemos agregar valor e diferenciar-nos de outras empresas e órgãos.

A tradução é a chave para garantir que nosso conteúdo chegue aos turistas, seja em espaços físicos ou virtuais. O turismo é um dos setores que mais precisam dela. Contudo, não basta apenas traduzir. As nuances culturais são igualmente importantes. Uma má tradução pode causar um impacto negativo na experiência dos turistas, e não podemos permitir isso.

É fundamental contar com um parceiro de tradução especialista no setor turístico que tenha uma vasta experiência nessa área, e é por isso que a iDISC é a escolha ideal. Além disso, a iDISC é uma empresa que desenvolve aplicativos e soluções web, podendo oferecer um pacote de serviços integrados. Nossa equipe especializada de tradutores, desenvolvedores e gerentes de projetos ajuda empresas e órgãos públicos a:

icon-arrow-grey icon-arrow-grey

Aumentar os acessos internacionais por meio da localização do conteúdo em qualquer idioma

icon-arrow-grey icon-arrow-grey

Reduzir os riscos trabalhando com uma agência que conhece o setor turístico e conta com equipes de tradução especializadas

icon-arrow-grey icon-arrow-grey

Reduzir o tempo e os custos internos derivados da gestão e realização das traduções

icon-arrow-grey icon-arrow-grey

Reduzir o tempo e os custos internos derivados da gestão e realização das traduções

Hoje em dia, nossos serviços ajudam empresas líderes em reservas de hotéis, agências de viagem on-line, órgãos de turismo oficiais, prefeituras, secretarias e consórcios de promoção do turismo.

Entre em contato conosco.

Será um prazer ajudar você.

Por que escolher a iDISC?

 

A iDISC é o parceiro capaz de entender a terminologia do seu setor. Trabalhamos com prazos e preços de acordo com as necessidades e o tamanho do seu projeto

icon-traducciones-automocion-experiencia-demostrada icon-traducciones-automocion-experiencia-demostrada-hover
Experiência comprovada

A iDISC trabalha há mais de 30 anos para o setor turístico, entendendo e cumprindo as exigências de um mercado altamente especializado.  

icon-traducciones-automocion-conocimientos-tecnicos icon-traducciones-automocion-conocimientos-tecnicos-hover
Tradutores com conhecimento técnico do setor

Contamos com uma equipe de profissionais com conhecimentos do setor e da terminologia para oferecer traduções técnicas de alta qualidade que ajudarão a posicionar você como especialista em sua área.   

icon-traducciones-automocion-alta-calidad-garantizada icon-traducciones-automocion-alta-calidad-garantizada-hover
Garantia de alta qualidade

Traduções certificadas que incluem tradução e revisão do conteúdo. Além disso, garantimos a conformidade com padrões de qualidade de tradução, já que seguimos os processos certificados pelas normas ISO 9001 e ISO 17100. 

icon-traducciones-automocion-agilidad-procesos icon-traducciones-automocion-agilidad-procesos-hover
Agilidade nos processos e cumprimento dos prazos de entrega

As equipes de profissionais são montadas de acordo com as necessidades do projeto, com capacidade de reduzir ou ampliar a equipe segundo o fluxo de trabalho. Desta maneira, garantimos o cumprimento do prazo.    

Guia para implementar uma estratégia de internacionalização de uma marca

Internacionalize sua marca e aumente suas vendas

Baixar manual

 

img-mockup-blog-traducciones-descargable

Contar com um parceiro de tradução especializado que entende a complexidade do seu mercado é fundamental para o êxito de sua empresa

img-DS-TRADUCCION-proyecto-equipo
icon
Formamos uma equipe de 20 pessoas para um projeto de 3 semanas e reunimos todos 3 anos depois.

Em 2012, uma empresa de software com grande alcance mundial solicitou uma equipe de 20 pessoas por 3 semanas para traduzir para vários idiomas um grande lançamento de software com apenas uma semana de aviso prévio. Após as 3 semanas, eles solicitaram a redução da equipe a um grupo de manutenção para correções de segurança e de erros por 15 horas ao mês. Três anos depois, a empresa solicitou reunir a equipe original para o lançamento de uma nova versão do software. O cliente deseja a mesma equipe, e o desafio é reunir essas pessoas. Na iDISC podemos reuni-las.

icon-idisc-traduccion-tecnica-disponibilidad
icon
Sincronizamos a tradução automática para 3 idiomas do catálogo on-line em menos de 24 horas

Um cliente de vendas on-line, mundialmente conhecido e com sede nos EUA, solicita atualizar seu site simultaneamente em 3 idiomas: inglês, espanhol e francês. Desenvolvemos um software para detectar qualquer alteração realizada no original em inglês. A partir disso, estabelecemos uma automatização para que os tradutores de espanhol e francês recebessem um alerta e, em menos de 24 horas, o conteúdo foi traduzido e sincronizado para os 3 idiomas.

Setores relacionados:
Você também pode se interessar por:
Descargable

Reduce costes y mejora el flujo de traducciones en la Industria Electrónica

img-mockup-blog-traducciones-descargable