Informação sobre os níveis de serviço de tradução
SmartTranslation Raw
SmartTranslation Raw é o nosso serviço de tradução automática que utiliza as mais avançadas ferramentas de inteligência artificial e tradução automática. Esse sistema combina algoritmos sofisticados para oferecer traduções rápidas e precisas, adaptando-se a uma ampla variedade de contextos e terminologias. Ideal para empresas que buscam eficiência e qualidade utilizando tecnologia de ponta.
Características:
- Tradução automática avançada com inteligência artificial
- Alta confiabilidade e velocidade
- Sem intervenção humana
- Ideal para conteúdos que necessitam de tradução rápida e eficiente
- Somente mecanismos de tradução privados treinados pela iDISC são usados
-
As ferramentas e os processos mais adequados são aplicados para cada projeto.
Observação: o desempenho atual dos sistemas de tradução automática e de inteligência artificial não é perfeito, mas pode ser suficiente em determinadas situações e está em constante melhoria.
Exemplo de uso:
Documentos de uso informativo interno em que o leitor tenha conhecimento suficiente do assunto para poder compreender corretamente as ambiguidades que o texto pode conter e detectar possíveis traduções incorretas ou confusões do sistema.
Informações pessoais.
Tradução para usar como base para revisão posterior.
SmartTranslation Value
SmartTranslation Value é baseada na tradução fornecida pela SmartTranslation Raw, à qual se acrescenta um processo humano de revisão e correção que melhora a qualidade. Esse serviço tem como foco detectar e corrigir confusões, erros de tradução e ambiguidades, garantindo maior precisão e clareza no resultado final.
Características:
- Revisão humana do texto gerado pela SmartTranslation Raw.
- Correção de confusões, erros de tradução e ambiguidades.
- Feita por profissionais de tradução com ferramentas avançadas de tradução assistida.
- Ideal para empresas que buscam uma tradução mais precisa e refinada do que aquela fornecida apenas pela máquina.
Observação: imprecisões e ambiguidades que permanecerem no texto fornecido pelo sistema são corrigidas, mas questões de estilo, gramática e ortografia não são corrigidas se o texto fornecido é suficientemente compreensível para o leitor.
Exemplo de uso:
Documentos para uso interno.
Conteúdo digital com visibilidade moderada.
Descrição do produto para um e-commerce.
SmartTranslation Premium (certificado ISO-18587)
SmartTranslation Premium é o nosso serviço mais avançado, certificado pela norma ISO-18587. Combina tradução automática avançada com revisão extensiva por profissionais de tradução. Este serviço garante a máxima qualidade e precisão, cumprindo os padrões internacionais de pós-edição de tradução automática.
Características:
- Tradução da SmartTranslation Raw aprimorada por extensa revisão humana.
- Certificação ISO-18587, que credencia a qualidade no processo de pós-edição e a competência das pessoas envolvidas, garantindo os mais elevados padrões de qualidade na pós-edição.
- Revisão e correção do significado, da gramática, da estilo, da terminologia e da consistência.
- Ideal para conteúdo publicável onde a máxima precisão é essencial.
Observação: são corrigidas quaisquer imprecisões e ambiguidades que o texto disponibilizado pelo sistema possa apresentar, bem como desvios das regras de estilo, gramática e ortografia. É verificado se o glossário e as referências fornecidas pelo cliente foram seguidos.
O material obtido é muito semelhante ao obtido a partir de tradução 100% humana.
Exemplo de uso:
Sites e documentos publicáveis, tanto técnicos como comerciais.
Human Translation (ISO-17100 Certified)
Human Translation é o nosso serviço de tradução realizado exclusivamente por tradutores profissionais, com certificação ISO-17100. Além disso, são utilizados todos os recursos digitais disponíveis, como glossários, memórias de tradução e materiais de referência integrados por meio de ferramentas avançadas de tradução, que auxiliam na otimização do desempenho.
Esse serviço busca a mais alta qualidade e precisão terminológica e linguística e, além disso, garante que cada tradução seja culturalmente adequada e genuína para que o leitor a perceba como originalmente escrita em seu próprio idioma.
Características:
- Tradução realizada 100% por profissionais de tradução.
- Certificação ISO-17100, que garante os mais altos padrões de qualidade em tradução.
- Revisão e correção integrais por profissionais de tradução especializados no assunto.
- Ideal para documentos e mensagens de alta visibilidade que exigem máxima precisão e adaptação cultural.
Observação: são atendidos os requisitos estabelecidos pela ISO-17100, segundo os quais duas etapas correspondentes à tradução e à revisão são realizadas por dois linguistas diferentes que atendem aos requisitos de competência estabelecidos pela certificação.
Exemplo de uso:
Textos de alta visibilidade onde diferenças sutis podem ser críticas. Sites de alta visibilidade (como páginas iniciais e páginas de destino), materiais de marketing, textos call-to-action ou que buscam provocar emoções.