Tecnologia de tradução

É possível traduzir com o ChatGPT? Vantagens e desvantagens

Leitura: 5 minutos

ChatGPT tradução

No momento, a palavra “ChatGPT” está nos trending topics do Twitter, no LinkedIn e na maioria das redes sociais. 

A inteligência artificial parece estar usando mecanismos cada vez mais refinados e suas possibilidades de uso estão se tornando quase infinitas. 

Até onde vai a inteligência artificial hoje, o que ela pode e não pode fazer?

Por motivos óbvios, a seguinte pergunta vem à mente: é possível traduzir com o ChatGPT?

Não é descabido pensar que, como uma das mais avançadas ferramentas de geração de linguagem natural, ela também pode traduzir textos com eficiência.

Mas o que é essa nova ferramenta exatamente? O que mais ela traz? Quais são as vantagens e desvantagens de traduzir com o ChatGPT? É realmente aconselhável?

Vamos por partes.

O que é o ChatGPT?

O ChatGPT é um modelo de linguagem baseado em inteligência artificial desenvolvido pela OpenAI que foi lançado em novembro de 2022. Seu mecanismo inteligente foi treinado com uma grande quantidade de dados linguísticos para poder responder a perguntas, gerar textos e executar outras tarefas em uma ampla variedade de idiomas por meio de uma interface de linguagem natural. 

Por exemplo, podemos pedir que ele “explique a importância de uma estratégia de marketing digital”, ou coisas mais simples, como uma receita de café da manhã que contenha 200 calorias. No entanto, deve-se observar que seu mecanismo se baseia apenas nas informações existentes on-line para nos dar essas respostas. A questão então é: essa máquina tem critérios suficientes para nos ajudar com questões como a tradução?

Como o ChatGPT pode ajudar você?

A verdade é que o ChatGPT pode nos ajudar em muitas coisas, como:

  • Geração de texto: pode gerar texto coerente e relevante a partir de uma pergunta ou comando de entrada. 
  • Correção gramatical: pode ajudar a corrigir erros gramaticais no texto. Isso é útil para a revisão de documentos e textos.
  • Redação de textos: pode ajudar na redação de textos, sugerindo palavras e frases adequadas para um contexto específico.
  • Análise de texto: pode analisar um texto, indicando se o tom é positivo, negativo ou neutro. Isso é útil para monitorar opiniões em redes sociais ou na internet em geral.
  • Tradução automática: pode traduzir automaticamente o texto de um idioma para outro. 

Sem dúvida, essa ferramenta tem uma grande capacidade de realizar essas tarefas de maneira rigorosa e coerente. Ele tem muitas vantagens, mas também algumas desvantagens.

Vamos analisar ponto a ponto. 

guia da tecnologia aplicada a a traducao

Vantagens da tradução com o ChatGPT

  • Velocidade: as traduções via ChatGPT geralmente são produzidas em questão de segundos. 
  • Economia de custos: as traduções automáticas via ChatGPT, assim como no Google Translate, são gratuitas.
  • Consistência: as traduções feitas pelo ChatGPT são consistentes em termos de vocabulário e estilo.
  • Disponibilidade: você pode traduzir com o ChatGPT 24 horas por dia, 7 dias por semana.
  • Adaptabilidade: O ChatGPT pode ser treinado em vários idiomas e, portanto, pode ser adaptado às necessidades de diferentes usuários e situações.

Desvantagens das traduções com o ChatGPT

  • Qualidade variável: embora o ChatGPT seja um modelo de inteligência artificial altamente avançado, a qualidade de suas traduções varia de acordo com o idioma, o contexto e a complexidade do texto. Obviamente, se há algo que a inteligência artificial não pode imitar no momento, é a sensibilidade e a inteligência emocional que os tradutores humanos têm.
  • Falta de nuances culturais e linguísticas: as traduções automáticas ainda têm dificuldade de capturar nuances culturais e linguísticas específicas de um idioma ou realidade social, o que pode levar a traduções imprecisas, mal-entendidos culturais ou textos politicamente incorretos.
  • Limitações de idioma: o ChatGPT pode ser treinado em vários idiomas, mas os pares de idiomas disponíveis ainda são limitados. Isso pode resultar em traduções menos precisas ou na impossibilidade de traduzir determinados idiomas.
  • Dificuldades com textos técnicos e especializados: se o vocabulário for muito específico de uma área ou não for de domínio comum, o ChatGPT não encontrará dados suficientes em determinados idiomas. As traduções técnicas em setores específicos requerem o uso de terminologia altamente especializada e conhecimento do assunto em questão.
  • Falta de contexto: as traduções automáticas nem sempre identificam o contexto corretamente. Por exemplo, uma tradução automática de uma frase ambígua pode transmitir o significado errado para aquele contexto

Impacto da IA nas traduções em todo o mundo 

O ChatGPT já está causando um impacto significativo nas traduções em todo o mundo e é provável que esse impacto continue no futuro.

Esses desenvolvimentos são particularmente importantes no mundo do marketing empresarial, em que a comunicação com o público precisa ser rápida e em diferentes idiomas para diferentes mercados-alvo. 

No entanto, é importante observar que as traduções automáticas ainda têm limitações, como as discutidas acima. 

Agora você pode estar se perguntando: é realmente eficaz usar o ChatGPT para traduzir suas comunicações de marketing?

Impacto eficaz em todos os mercados

Qual é a precisão da tradução com o ChatGPT?

Como mencionado acima, as traduções do ChatGPT são muito precisas para textos gerais, mas não para textos altamente técnicos ou específicos de um setor ou área de conhecimento. 

Ao implementar uma estratégia de marketing multilíngue, é essencial conhecer as nuances culturais e linguísticas de um determinado idioma para se comunicar bem com seu público-alvo. É essencial sempre verificar as traduções automáticas e, se necessário, fazer ajustes ou correções. Para isso, ainda hoje são necessárias pessoas.

É verdade que o ChatGPT provou ser muito eficaz em várias tarefas relacionadas ao processamento de linguagem natural e que marcará um ponto de virada nas tecnologias de inteligência artificial e tecnologias de tradução. No entanto, por enquanto, é recomendável ter cautela, pois ele ainda não atinge a confiabilidade da tradução automática ou dos mecanismos de tradução automática neural em áreas especializadas e em vários pares de idiomas. Tudo a seu tempo.

Na iDISC, no campo da IA, estamos comprometidos com a tradução automática acompanhada de revisão humana e adaptada às necessidades de cada projeto.

Se você achou este artigo útil, recomendamos que leia também “A tradução automática pode substituir a tradução humana?” 

A iDISC, uma agência de tradução profissional, está à sua disposição. Somos especialistas em tradução e localização de sites e ficaremos felizes em ajudar você. 

Lembre-se de que você pode encontrar muito mais conteúdo interessante em nosso blog

 

Compartilhar página facebook twitter pinterest linkedin

Artigos relacionados

icon-CTA-SUSCRIBTETE-BLOG

Quer ficar por dentro de todas as novidades tecnológicas do seu setor?

Inscreva-se em nosso blog


Agência de tradução
iso-9001 iso-17100 iso-18587 iso-27001

Compartilhar página facebook twitter linkedin
Siga-nos facebook twitter linkedin youtube
© 2023 iDISC Information Technologies, S.L. | All Rights Reserved
Barcelona     Xalapa     Porto Alegre     Miami