Home > Blog

Here you’ll find all the latest tech developments you’re looking for


mitos sobre seguridad informática

Debunking 7 misconceptions about cybersecurity

A host of myths and misconceptions surrounding cybersecurity have become widespread in the business community, possibly resulting in serious problems that jeopardize the integrity of an organization’s data.

Razones para contratar iDISC agencia de traducción

Why hire iDISC as your professional translation company?

Do you know how many translation agencies there are in Spain? According to Aneti (Spanish Association of Translation and Interpreting Companies), there are an estimated 720 professional translation companies, in addition to a wealth of freelance translators. 

Por qué poseditar traducciones de machine translation

Why does machine translation need postediting?

Translation can be found all around us in our day-to-day lives. The market is increasingly globalized and has an urgent need for efficient communication. Any company with an international presence and any kind of business relationships beyond its borders needs translation services that allow them to effectively promote themselves in each of their target markets.

elegir servicios de traducción para negocio

How to choose the right translation service provider

Does your company need a translation service? Are you sure about what your business needs and what requirements a translation provider should meet? Most companies feel lost when faced with these questions.

Machine translation como sustituta de la traducción humana

Can machine translation replace human translation?

The world of translation is progressing at breakneck speed, as machine translation (MT) methods are being increasingly perfected.

Little by little, and thanks to these new automated technologies, the need for human intervention in translation processes is decreasing.

Tipos de soluciones de tecnología lingüística

Discover the main types of translation technologies

The world of translation has been and is in a constant state of evolution, especially over the last decade. Today, it’s a vital service for most businesses, which are obliged to adapt to changes in technology in order to stay ahead: Internet, software, communication tools, the phenomenon of globalization, etc.

tecnologías para la traducción

The future of translation technology

Today, we have access to large amounts of information from anywhere in the world and through any channel. The convergence of cultures and constant communication between countries have transformed society into a global group in which everything is interconnected.

6 keys iDISC

6 key tips for picking a translation partner in 2022

For companies active in more than one country, translating and adapting their content to fit the languages of the markets where they operate is essential, and this goes for potential markets too. We are not just talking about translating a website, but all the content reaching users and customers as this boosts the effectiveness of company efforts.

Translation in the AV Industry: Five key points to have a successful experience

You are an AV professional from a marketing or sales department and you have been assigned an important task: to have your company’s content translated into several languages. All of a sudden, all these questions flood in to your mind: What to translate? Should everything be translated or just some parts? Will a professional translator know enough about the AV industry? What if, for a translator, a color bump is a game app and ISE stands for Irish Stock Exchange?

ISE 2021, the first audiovisual sector event since the start of the pandemic, comes to a close, having made an excellent impression

Los pasados 1 y 2 de junio, Barcelona acogió por primera vez el Congreso ISE 2021, el evento líder del sector audiovisual y de comunicaciones integradas en Europa y que hasta el año pasado se celebraba en Amsterdam.


Subscribe to our blog!