Professional English translation

We are a translation agency with extensive experience in professional translation to and from English.

We offer translation, localization and transcreation services in English to help you adapt your content and ensure that the right message reaches the right audience.

We have the people, tools and knowledge to offer a comprehensive service, for both urgent and large translations, in more than 100 different languages and with all the quality guarantees you would expect.

English translation header

Why translate into English?

Most total speakers in the world

More than 380 million native speakers

Most widely used language on the Internet

25% of Internet users browse in English

3rd most native speakers of any language

More than 1 billion speakers

Official language in 56 countries

More than 50% of web pages are written in English

Carme Daniela photo

Need help with your English translations?

Get in touch with Carme or Daniela, our expert translation project consultants. You will receive a 100% personalized service


Benefits of English translation

Connect with your English-speaking customers

Professional English translation

Communicate better with potential customers by offering information in their native language.

Several studies have shown that customers feel more confident when purchasing products that are marketed in their own language. According to CSA Research’s “Can’t Read, Won’t Buy” study, 65% of respondents prefer content in their native language and 40% won’t consider purchasing in other languages.

Nevertheless, it is not only a matter of adapting content to make it more attractive to potential English-speaking buyers, but also of complying with the legislation of certain target countries which require certain products to be marketed in English or in the language of that market.

Thanks to English translation your company can:

Extend the global nature of your business and reach a wider audience.

Expand into new markets and increase international sales. 

Facilitate communication and increase customer and supplier confidence.

Save time, save money and avoid errors in communication management.

English translations Specialized native professionals

Teams of certified professional translators

Native English translators - red Native English translators - white

Native English translators

We work with translators from different regions, who, in addition to being fluent in English as their mother tongue, are familiar with the local socio-cultural environment. Wehave more than 2000 professional translators, and we select the team that best fits each project to ensure the best quality and accuracy for your translations. 

Expert English translators - red Expert English translators - white

English translators who are experts in your industry

Our team of accredited translators has experience with clients from all over the world. It is made up of specialists in different sectors and industries who know the specific characteristics and the technical terminology of each area. 

Red English certified quality White English certified quality

Certified quality

At iDISC, we are accredited with the certifications ISO 17100 for translation services, ISO 27001 for information security, ISO 9001 for quality of service and ISO 18587 for machine translation post-editing. In addition, we also have the Trados and MemoQ seals, which are a further guarantee of our solvency and professionalism. 

We translate more than 100 languages

We have more than 2000 specialized native translators.

Do you need to translate into English?


Translation of texts into English

Improve your chances of reaching your target audience with better content.

English translations specialized in your industry

Where is English spoken?

English is one of the most widely spoken languages in the world and is used as an official language in 56 countries. It is a Germanic language that originated in England and has become one of the most widely spoken languages in the world. There are currently more than 375 million native English speakers, and more than 1 billion other non-native speakers. In addition, in many nations English is co-official with the local language or is widely spoken as a second language. English has become a global lingua franca and its geographic distribution covers a wide variety of countries on different continents.

Map where English is spoken

Countries with English as an official language

Antigua and Barbuda, Australia, Bahamas, Barbados, Belize, Botswana, Cameroon, Canada, Dominica, Eritrea, Eswatini, Federated States of Micronesia, Fiji, Gambia, Ghana, Grenada, Guyana, India, Ireland, Jamaica, Kenya, Kiribati, Lesotho, Liberia, Malawi, Malta, Marshall Islands, Mauritius, Namibia, Nauru, New Zealand, Nigeria, Pakistan, Palau, Papua New Guinea, Rwanda, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Solomon Islands, South Africa, South Sudan, Tanzania, Tonga, Trinidad and Tobago, Tuvalu, Uganda, United Kingdom, United States of America, Vanuatu, Zambia, Zimbabwe.

Localization and adaptation of English variants

We adapt your content to the culture and variants of the language

Translations adapted to the different regions where English is spoken

Because English is widely spoken in very distant regions of the world, multiple variants and dialects have formed. Some of these variants correspond more to natural geographic areas than to the territorial division of states. 

The professional translators on the iDISC team are native speakers of the English variants of each target region or country and know how to adapt translations so that they reach specific audiences more directly, which, in the case of marketing content, multiplies their effectiveness.  

Of course, it is also possible to use more neutral English, which is more suitable for the translation of more technical documentation. 

iDISC offers, among others, the localization into English of the linguistic and dialectal variants of the United Kingdom and the United States.

English localization and adaptation

Language combinations for English translation

Albanian | Arabic | Azeri | Basque | Belarusian | Bosnian | Bulgarian | Catalan | Chinese | Croatian | Czech | Danish | Dutch | Estonian | Finnish | Flemish | French | Galician | German | Greek | Guaraní| Hebrew | Hindi | Hungarian | Icelandic | Indonesian | Irish | Italian | Japanese | Kʼicheʼ | Korean | Kurdish | Latvian | Lithuanian | Macedonian | Maltese | Mongolian | Norwegian | Persian-Farsi | Polish | Portuguese | Punjabi | Quechua | Romanian | Russian | Serbian | Slovak | Slovene | Spanish | Swedish | Thai | Turkish | Ukrainian | Valencian | Vietnamese

Don’t see the language you are looking for?

No problem!

Write to us, and we will find the right translator for you


Calculate the price of your translation

Already a customer? We calculate your quote instantly according to your needs and the type of translation.


English translation process

  • Sending of documentation specifying the languages to be translated into and the desired delivery date.
  • Word count and sending of quote.
  • Confirmation of quote and delivery date.
  • Selection of the specialized team for the project.
  • Preparation of files, glossaries and translation memories.
  • Translation into English by one or more specialized native translators.
  • Review by a second linguist.
  • On-time delivery. 

Advantages of our method

Learn about the advantages of our translation method

Comprehensive translation service - red Comprehensive translation service - white
Comprehensive translation service directly connected to your CMS, ERP, CRM or TMS.
Translation and proofreading - red Translation and proofreading - white
Translation and proofreading by two native linguists specialized in the terminology of each sector.
Direct communication - red Direct communication - white
Direct and continuous communication with the customer
translation memories - red translation memories - white
We use customized translation memories to recycle your content, streamline processes and reduce costs.
glossary - red glossary - white
We draw up a glossary for each customer to ensure consistent terminology and a uniform style.
Workflow - red Workflow - white
Optimized workflow through a collaborative platform that logs every step of the process.
use of technology - red use of technology - white
Use of technology to minimize human error and use of human control to ensure the final accuracy of the content.
Confidentiality and security - red Confidentiality and security - white
Confidentiality and security for your translations thanks to the latest cybersecurity tools.

Frequently asked questions about English translation

What kind of documents can we translate into English?

We can translate any file type or format. We extract the content, translate it and return the translated document respecting the formatting. We use tools that show the approved updates in the original text in order to apply them faithfully in the translated versions. All this without the need for a designer, editor or programmer.

How to request an English translation?

It’s very simple! All you have to do is fill out this form, attach the document you wish to translate, and indicate the language and delivery date. We will contact you as soon as possible and start the translation process so that you can receive your translations without delay.

How is the price of an English translation calculated?

The translation rate for a document is calculated based on the number of words to be translated. Depending on the project, there are several factors that can influence the final price, such as language combination, content type, source format and delivery time, among others. Similarly, repeated phrases or words can reduce the cost of translation thanks to the use of technological tools.

How long does an English translation take?

The usual waiting time to receive a simple translation is between 2 and 3 working days. The turnaround time depends mainly on the volume of words, but also on the degree of specialization of the vocabulary. To give you a rough idea, a translator usually translates between 2000 and 2500 words per day on average. Subsequently, this work must be reviewed by another translator, who may process around double or triple the number of words per day in proofreading tasks.

What guarantees are in place to ensure translation quality and confidentiality?

At iDISC, we comply with the quality standards ISO 9001, ISO 17100 and ISO 18587, which establish requirements for professional competence and processes in translation services to ensure that translations are fit for purpose.

In addition, with ISO 27001-accredited processes and in compliance with the GDPR, we ensure the confidentiality of your translations and protect all your information with the latest cybersecurity tools, using secure systems for the storage, access to and transmission of documents.

You may also be interested in:


Cut costs and improve the flow of translations in the electronics industry

electronic cost reduction guide

Translation Agency
iso-9001 iso-17100 iso-18587 iso-27001

Share page facebook twitter linkedin
Follow us facebook twitter linkedin youtube
© 2023 iDISC Information Technologies, S.L. | All Rights Reserved
Barcelona     Xalapa     Porto Alegre     Miami